Satz ID IBgAYQo4siNdsUk0rma54XpdTnA



    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de in der Hand

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
     

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de ganz, alle

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]; sitzender Mann", darunter Pluralstriche]

    (unspecified)
    -3pl

de alle sind in der Hand Gottes (und?) des Schicksals.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 02.03.2018, letzte Änderung: 19.12.2019)

Kommentare
  • Zu dieser Emendation als autofokalem Adverbialsatz im zweiten Tempus s. den Kommentar des Herausgebers, S. 308

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; Datensatz erstellt: 02.03.2018, letzte Revision: 30.07.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgAYQo4siNdsUk0rma54XpdTnA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYQo4siNdsUk0rma54XpdTnA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgAYQo4siNdsUk0rma54XpdTnA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYQo4siNdsUk0rma54XpdTnA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYQo4siNdsUk0rma54XpdTnA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)