Satz ID IBgAZQrsoAWZSUwIrvA3Cw1PP4M




    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Grenze

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    place_name
    de
    Ägypten

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    bis (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    umkreisen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich habe die Grenzen Ägyptens erweitert bis zu dem, was die Sonnenscheibe umkreist.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Textdatensatz erstellt: 08.03.2018, letzte Änderung: 10.09.2024)

Persistente ID: IBgAZQrsoAWZSUwIrvA3Cw1PP4M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZQrsoAWZSUwIrvA3Cw1PP4M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Satz ID IBgAZQrsoAWZSUwIrvA3Cw1PP4M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZQrsoAWZSUwIrvA3Cw1PP4M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZQrsoAWZSUwIrvA3Cw1PP4M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)