Identifiant de phrase IBgAZuH6WMVJL0ZLsSMCcWSrlmk
6
substantive_masc
[Osirispriester in Abydos]
(unspecified)
N.m:sg
title
Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter)
(unspecified)
TITL
title
Hepet-udjat (ein Priester)
(unspecified)
TITL
7
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
Rer
(unspecified)
PERSN
8
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
mit gleichem (Titel, Amt)
(unspecified)
N.m:sg
9
person_name
Psammetich
(unspecified)
PERSN
(6) Der ḥzk- und jmj-jst-Priester, der ḥpt-wḏꜣ,t-Priester, (7) der Königsbekannte Rer, (8) der Sohn des ebenso betitelten (9) Psammetich.
Datation (période):
Auteur(s):
John M. Iskander;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Theresa Annacker,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 07.03.2018,
dernières modifications: 05.09.2025)
Identifiant permanent:
IBgAZuH6WMVJL0ZLsSMCcWSrlmk
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZuH6WMVJL0ZLsSMCcWSrlmk
Citer en tant que:
(Citation complète)John M. Iskander, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBgAZuH6WMVJL0ZLsSMCcWSrlmk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZuH6WMVJL0ZLsSMCcWSrlmk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZuH6WMVJL0ZLsSMCcWSrlmk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.