Satz ID IBgAhlpbcgfWvkVshQe8nU0m5hI




    verb_3-inf
    de
    hochheben; aufrichten; ausheben

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Erhebe mich! denn ich dein Sohn bin.
Autor:innen: John M. Iskander; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 27.03.2018, letzte Änderung: 12.03.2024)

Persistente ID: IBgAhlpbcgfWvkVshQe8nU0m5hI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAhlpbcgfWvkVshQe8nU0m5hI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
John M. Iskander, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBgAhlpbcgfWvkVshQe8nU0m5hI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAhlpbcgfWvkVshQe8nU0m5hI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAhlpbcgfWvkVshQe8nU0m5hI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)