Identifiant de phrase IBgAlbQWsNtQy0kDr8HVi1FRqkw


Identifiant permanent: IBgAlbQWsNtQy0kDr8HVi1FRqkw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlbQWsNtQy0kDr8HVi1FRqkw





    [...]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Selbst. Pron. sg.2.c. (possessiv)]

    (unspecified)
    2sg.c


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL


    verb_4-inf
    de
    führen; leiten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[… du bist doch] der Leiter der Bas
Auteur(s): John M. Iskander; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 05.04.2018, dernières modifications: 23.08.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
John M. Iskander, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBgAlbQWsNtQy0kDr8HVi1FRqkw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlbQWsNtQy0kDr8HVi1FRqkw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlbQWsNtQy0kDr8HVi1FRqkw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)