Identifiant de phrase IBgAlfZ0zR7M6k6mgQTWrVlk8rA


m =ṯn [...]




    m
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl



    [...]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Seht [...]
Auteur(s): John M. Iskander; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 05.04.2018, dernières modifications: 23.08.2024)

Identifiant permanent: IBgAlfZ0zR7M6k6mgQTWrVlk8rA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlfZ0zR7M6k6mgQTWrVlk8rA

Citer en tant que:

(Citation complète)
John M. Iskander, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBgAlfZ0zR7M6k6mgQTWrVlk8rA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlfZ0zR7M6k6mgQTWrVlk8rA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlfZ0zR7M6k6mgQTWrVlk8rA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)