Satz ID IBgBAq6CTyWiOUEio1CX5zrSW2w
Kommentare
-
Üblicherweise werden mit nb.wt die Inseln der Ägäis angesetzt, vgl. Wb 2, 227.2-4. Nach L. A. Christophe, in: RdÉ 6, 1951, 93 sind hiermit die Bewohner Mesopotamiens gemeint; übernommen von Blumenthal, in: Urkunden … Übersetzung, 174; Klug, Stelen, 115 mit Anm. 895 verweist auf diese Referenz, aber übersetzt den Ausdruck nicht. Lichtheim, Literature, 36 mit 38 Anm. 2 übersetzt „lowlanders“ (ebenso in Strophe 5); sie verweist auf die umfassende Studie von J. Vercoutter, in BIFAO 46, 1947, 125-158 & BIFAO 48, 1949, 107-209 (zu ḥꜣw-nb.wt), wonach nb.wt „appear as remote marshy regions to the north and east“, sowie auf Gardiner, AEO I, 206*-208*, der klar stellte, dass auch die allgemeine Bedeutung „islands“ vorliegen kann. Tobin, in: The Literature of Ancient Egypt, 354 hat hier gänzlich abweichend „the heathen“ (ohne Kommentar: in Z. 10 hat er S. 353 „the islanders“ übersetzt!).
Persistente ID:
IBgBAq6CTyWiOUEio1CX5zrSW2w
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAq6CTyWiOUEio1CX5zrSW2w
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBgBAq6CTyWiOUEio1CX5zrSW2w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAq6CTyWiOUEio1CX5zrSW2w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAq6CTyWiOUEio1CX5zrSW2w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.