Satz ID IBgBAsJbOYuQ5EWhmUUMW1BqQPs
Ich will sie Deine Majestät sehen lassen wie deine beiden Brüder (= Horus und Seth), nachdem ich ihre Arme in ⸢Stärke⸣ für dich vereinigt habe.
Kommentare
-
Nach Blumenthal, in: Urkunden … Übersetzung, 176 Anm. 12; hier ist eine Referenz auf die häufige bildliche Darstellung von Horus und Seth mit zusammengebundenen Armen als Symbol für die Vereinigung der beiden Landesteile bzw. das Beschützen des Königs gegeben; ebenso Osing, in: Literatur und Politik, 85; Klug, Stelen, 116. Beylage, Stelentexte, 339 mit Anm. 1011 bezieht den Passus auf die Feinde, ebenso bereits Assmann, Hymnen und Gebete, 526.
-
Die Ergänzung nach Sethe, Urkunden IV, 618.3; ebenso de Buck, Readingbook, 55.15.
Persistente ID:
IBgBAsJbOYuQ5EWhmUUMW1BqQPs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAsJbOYuQ5EWhmUUMW1BqQPs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Satz ID IBgBAsJbOYuQ5EWhmUUMW1BqQPs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAsJbOYuQ5EWhmUUMW1BqQPs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAsJbOYuQ5EWhmUUMW1BqQPs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.