Sentence ID IBgBAtc6P9uxDUWvkbrHewhn96Q
verb_irr
veranlassen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_2-gem
sehen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Löwe
(unspecified)
N.m:sg
adjective
grimmig
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-inf
machen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
=3pl
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Leichnam
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
durch (ein Land)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Wüstental
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3pl
Ich will sie Deine Majestät sehen lassen als wütenden Löwen, wenn du sie zu einem Leichenhaufen in ihrem Wüstental machst.
Dating (time frame):
Thutmosis III. Mencheperre (Alleinregierung)
XB6A2YYCL5AGHN4YU24CWFOVKY
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber
(Text file created: 04/12/2018,
latest changes: 02/22/2023)
Persistent ID:
IBgBAtc6P9uxDUWvkbrHewhn96Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAtc6P9uxDUWvkbrHewhn96Q
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBgBAtc6P9uxDUWvkbrHewhn96Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAtc6P9uxDUWvkbrHewhn96Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAtc6P9uxDUWvkbrHewhn96Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).