Satz ID IBgBAtxhYvlBNUbWjoqocTXOjQQ


pUC 32095A Verso, Kol. x+1.4 Lücke ___ n Mḥ(y.t)-wr.t





    pUC 32095A Verso, Kol. x+1.4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)


    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Methyer

    (unspecified)
    DIVN

de ...] von/für Mehetweret [...

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 12.04.2018, letzte Änderung: 27.09.2021)

Persistente ID: IBgBAtxhYvlBNUbWjoqocTXOjQQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAtxhYvlBNUbWjoqocTXOjQQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBgBAtxhYvlBNUbWjoqocTXOjQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAtxhYvlBNUbWjoqocTXOjQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAtxhYvlBNUbWjoqocTXOjQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)