معرف الجملة IBgBAuqhFQ8GKkhaorr5xBPa21w


pUC 32110D Verso, 1 Lücke? jnk jt Lücke





    pUC 32110D Verso, 1
     
     

     
     




    Lücke?
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
Ich bin der Vater [...
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٤/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Dank des identifizierten Textes auf dem Recto ist sicher, dass pUC 32110D Verso nach der 2. Kolumne von pUC 32095A platziert werden muss. pUC 32110D Verso enthält die Reste der beiden oberen Zeilen einer Kolumne, aber scheint nicht Teil der oberen beiden Zeilen der 2. Kolumne von pUC 32095A zu sein. Möglicherweise ist die 2. Kolumne von pUC 32095A Verso nicht sehr breit und fängt mit pUC 32110D Verso eine neue Kolumne an.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgBAuqhFQ8GKkhaorr5xBPa21w
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAuqhFQ8GKkhaorr5xBPa21w

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgBAuqhFQ8GKkhaorr5xBPa21w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAuqhFQ8GKkhaorr5xBPa21w>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAuqhFQ8GKkhaorr5xBPa21w، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)