معرف الجملة IBgBFE07SqKFrUWFjl0Tjdsfyss
تعليقات
-
nḏḥ(.t): Lies V28 gegen O’Rourke (Royal Book of Protection, 273, pl. 16), der den Finger D50 liest; das Zeichen hier ist deutlich von rechts angesetzt und nicht von links, wie es für den Finger üblich ist. Schwierigkeiten macht allerdings das folgende Zeichen T19. Als Klassifikator zu nḏḥ.t kommt es normalerweise nicht vor. Möglicherweise ist Elfenbein gemeint? Eine andere Möglichkeit wäre, dass nḏḥ(.t) nicht klassifiziert wurde und mit T19 ein neues Wort beginnt. Dann wäre eventuell an qsn.tj oder an die qst.t-Pflanze (DrogWb 522) zu denken.
معرف دائم:
IBgBFE07SqKFrUWFjl0Tjdsfyss
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFE07SqKFrUWFjl0Tjdsfyss
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgBFE07SqKFrUWFjl0Tjdsfyss <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFE07SqKFrUWFjl0Tjdsfyss>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFE07SqKFrUWFjl0Tjdsfyss، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.