Identifiant de phrase IBgBJ9a9AAjmHEPNlLVhvYfwji8


auf dem Sockel

auf dem Sockel 8 [__].t.PL =k sḥw⸢n⸣ ca. 3Q




    auf dem Sockel

    auf dem Sockel
     
     

     
     





    8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_caus_3-lit
    de
    verjüngen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    ca. 3Q
     
     

     
     
de
[...] deine [...], verjüngen [...
Auteur(s): Erhart Graefe; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Fichier texte créé: 07.05.2018, dernières modifications: 14.11.2024)

Identifiant permanent: IBgBJ9a9AAjmHEPNlLVhvYfwji8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ9a9AAjmHEPNlLVhvYfwji8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Erhart Graefe, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Identifiant de phrase IBgBJ9a9AAjmHEPNlLVhvYfwji8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ9a9AAjmHEPNlLVhvYfwji8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ9a9AAjmHEPNlLVhvYfwji8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)