Sentence ID IBgBJ9ipHQl630UdlP6i8EfKRAI
undefined
[Element des Präsens I]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
kommen
(unspecified)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
prepositional_adverb
hinaus, heraus
(unspecified)
PREP\advz
particle
mit
(unspecified)
PTCL
person_name
Er gehört dem Ptah
(unspecified)
PERSN
Ich bin zusammen mit Nesptah herausgekommen.
Dating (time frame):
27. Dynastie
2AVEQ3VFT5EEPF7NBH7RHCVBXA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 05/07/2018,
latest changes: 10/10/2019)
Persistent ID:
IBgBJ9ipHQl630UdlP6i8EfKRAI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ9ipHQl630UdlP6i8EfKRAI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgBJ9ipHQl630UdlP6i8EfKRAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ9ipHQl630UdlP6i8EfKRAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ9ipHQl630UdlP6i8EfKRAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).