معرف الجملة IBgBJLWwZXxQrEUdiJQdPoR0mjs


fr
Paroles à dire que une effigie de la vache Ihet que l'on a réalisée en bel or et que l'on a placée au cou du cadavre ou elle a été réalisée par écrit sur une feuille de papyrus neuve que l'on a placée sous sa tête.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBgBJLWwZXxQrEUdiJQdPoR0mjs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJLWwZXxQrEUdiJQdPoR0mjs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgBJLWwZXxQrEUdiJQdPoR0mjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJLWwZXxQrEUdiJQdPoR0mjs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJLWwZXxQrEUdiJQdPoR0mjs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)