معرف الجملة IBgBJyr0eyG31Ei8tYuZTkIsSEc



    verb
    de
    [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    ⸮ẖr?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    7
     
     

     
     

    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    person_name
    de
    Er gehört dem Ptah

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    preposition
    de
    gegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Pl.]

    (unedited)
    -2pl
de
Mein Mund(?) und der von Nesptah (wörtl. und N.) ist heiser(?) gegen euch.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٥/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٦)

معرف دائم: IBgBJyr0eyG31Ei8tYuZTkIsSEc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJyr0eyG31Ei8tYuZTkIsSEc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBgBJyr0eyG31Ei8tYuZTkIsSEc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJyr0eyG31Ei8tYuZTkIsSEc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJyr0eyG31Ei8tYuZTkIsSEc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)