Satz ID IBgBNFFQQt1ICUAQhO3Pg9bFSLA


[___] ꜥḥꜥ 13 [____________] =f s ⸢n⸣ tꜣ ḥj[__] [_______]



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb
    de
    stehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    13
     
     

     
     


    [____________]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c


    ⸢n⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    ḥj[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [_______]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[…] stehen [… … …] in ..[… …]
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: 14.05.2018, letzte Änderung: 16.07.2024)

Persistente ID: IBgBNFFQQt1ICUAQhO3Pg9bFSLA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNFFQQt1ICUAQhO3Pg9bFSLA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgBNFFQQt1ICUAQhO3Pg9bFSLA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNFFQQt1ICUAQhO3Pg9bFSLA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNFFQQt1ICUAQhO3Pg9bFSLA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)