Satz ID IBgBNNqaQuBzFURQvkOBwC3shPs


[_____] ⸢___⸣ [_____] ⸢ḥꜣtj⸣ nꜣ ⸮ḥtp-nṯr[.w]? (n) ⸢Nj.t⸣ (n) Sj



    [_____]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [_____]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gottesopfer, Opfergut

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de
    Neith

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    place_name
    de
    Sais

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
[… … …] … [… … …] Herz(?) der Gottesopfer(?) der Neith von Sais.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: 14.05.2018, letzte Änderung: 16.07.2024)

Persistente ID: IBgBNNqaQuBzFURQvkOBwC3shPs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNNqaQuBzFURQvkOBwC3shPs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgBNNqaQuBzFURQvkOBwC3shPs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNNqaQuBzFURQvkOBwC3shPs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNNqaQuBzFURQvkOBwC3shPs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)