Satz ID IBgBVugrf2onEUGcntlvxZVCHMQ


Ihre Opferhandlung

Ihre Opferhandlung a8 rḏi̯.t jrp jri̯ =s [ḏi̯] [ꜥnḫ]



    Ihre Opferhandlung

    Ihre Opferhandlung
     
     

     
     




    a8
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de handeln

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Geben von Wein, indem sie handelt [als (mit) Leben Beschenkt(e)].

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke (Textdatensatz erstellt: 05.06.2018, letzte Änderung: 22.02.2023)

Kommentare
  • Zur Ergänzung der Lücke siehe die gleichen Beischriften im Bildfeld in der Stele aus dem Ptahtempel aus Kanak (Kairo CG 34013). Die Übersetzung der Formel erfolgte nach H. Satzinger, in: ZÄS 124, 1997, 146-147.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 05.06.2018, letzte Revision: 20.09.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgBVugrf2onEUGcntlvxZVCHMQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBVugrf2onEUGcntlvxZVCHMQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Satz ID IBgBVugrf2onEUGcntlvxZVCHMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBVugrf2onEUGcntlvxZVCHMQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBVugrf2onEUGcntlvxZVCHMQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)