Satz ID IBgBWRQbsnWWt0xMpj4Vj34tfVI






    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Silber

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Bronze

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Kupfer

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Asien

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Gewand

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Königsleinen

    (unspecified)
    N.m:sg

de [… … … aus] Gold, Silber, Bronze (und) Kupfer aus Asien, (sowie) Gewänder aus Königsleinen.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 08.06.2018, letzte Änderung: 22.02.2023)

Persistente ID: IBgBWRQbsnWWt0xMpj4Vj34tfVI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBWRQbsnWWt0xMpj4Vj34tfVI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Satz ID IBgBWRQbsnWWt0xMpj4Vj34tfVI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBWRQbsnWWt0xMpj4Vj34tfVI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBWRQbsnWWt0xMpj4Vj34tfVI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)