Satz ID IBgBWfcTpS0sC0Uekt2Cf0oYsL8
2 nṯr-nfr ⸢⸮mj.tj?⸣-[⸮Rꜥw?] Rest der Zeile verloren Ende des erhaltenen Textes auf Fragment London
Der vollkommene Gott, ⸢Abbild (?) des⸣ [Re (?) … … …].
Kommentare
-
Diese Rekonstruktion nach Klug, Stelen, 187 mit Anm. 1465, nach der südlichen Ellesija-Stele (Z. 2; Urk. IV 811.13), aber unsicher.
-
Budge, Hieroglyphic Texts … V, pl. 36, Z. 2 hat hier fälschlich nṯr-ꜥꜣ stehen.
Persistente ID:
IBgBWfcTpS0sC0Uekt2Cf0oYsL8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBWfcTpS0sC0Uekt2Cf0oYsL8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Satz ID IBgBWfcTpS0sC0Uekt2Cf0oYsL8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBWfcTpS0sC0Uekt2Cf0oYsL8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBWfcTpS0sC0Uekt2Cf0oYsL8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.