Satz ID IBgBc7MGl5DKZUWRgy2sJwV9Jbg



    verb_2-lit
    de sagen, rezitieren

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de speien; anspucken

    Inf_Aux.jw
    V\inf




    zerstört
     
     

     
     

de Dieser Spruch werde [4] Mal [gesprochen], während man [auf ... (?)] spuckt.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.06.2018, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBgBc7MGl5DKZUWRgy2sJwV9Jbg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc7MGl5DKZUWRgy2sJwV9Jbg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgBc7MGl5DKZUWRgy2sJwV9Jbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc7MGl5DKZUWRgy2sJwV9Jbg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc7MGl5DKZUWRgy2sJwV9Jbg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)