Identifiant de phrase IBgBcJScPIbVtkW1ioh1mT6fRgQ
1 bis 1,5Q zp.PL Lücke
1 bis 1,5Q
substantive_masc
Fall; Angelegenheit; Wesen; Mal; Heilmittel, Mittel
(unspecified)
N.m:sg
Lücke
[Weitere (?)] Mittel (?) [zur ...
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko
(Fichier texte créé: 18.06.2018,
dernières modifications: 27.09.2024)
Commentaires
-
- zp.w: Eine Ergänzung der Lücke ist schwierig. Die Verwendung einer anderen Tinte lässt auf einen neuen Abschnitt schließen. Andere Möglichkeiten sind z.B. [ḏi̯ r=f] zp.w [ꜥšꜣ.w]: "(es) werde ihm viele Male appliziert" (Eb 431). Gegen ḥḥ n zp: "Millionenfach (erprobt)" spricht der Plural. Für die Ergänzung [ḏd mdw.w] zp.w [4] (vgl. Kol. x+1.5) ist die Lücke zu klein.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
IBgBcJScPIbVtkW1ioh1mT6fRgQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcJScPIbVtkW1ioh1mT6fRgQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBgBcJScPIbVtkW1ioh1mT6fRgQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcJScPIbVtkW1ioh1mT6fRgQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcJScPIbVtkW1ioh1mT6fRgQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.