Identifiant de phrase IBgBcMnxZ3tY9Ua6oK46GxWHJSA


Lücke Rto x+2.x+2 r hrw 4






    Lücke
     
     

     
     





    Rto x+2.x+2
     
     

     
     


    preposition
    de
    lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept).]
[Drogen und Quantitäten.]
[... (Es) werde ge....] vier Tage lang.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 18.06.2018, dernières modifications: 27.09.2024)

Identifiant permanent: IBgBcMnxZ3tY9Ua6oK46GxWHJSA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcMnxZ3tY9Ua6oK46GxWHJSA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBgBcMnxZ3tY9Ua6oK46GxWHJSA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcMnxZ3tY9Ua6oK46GxWHJSA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcMnxZ3tY9Ua6oK46GxWHJSA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)