Satz ID IBgBcOsrJJU2e0Zjqk9bvhKe8ng


[___] 1/64 btj km.t [___] [___] [___]


    substantive
    de
    [eine flüssige Droge]

    (unspecified)
    N:sg

    numeral
    de
    1/64 [Oipe („Horusaugenbruch“)]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de
    Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    schwarz

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[(flüssige Droge)]: 1/64 (Oipe = 1 Dja); schwarzer Emmer: [(Quantität); ... ...]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.06.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - btj km / Km.t: siehe auch Verso 1.8 (dort mit Haardeterminativ, was vielleicht für "schwarz" spricht).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgBcOsrJJU2e0Zjqk9bvhKe8ng
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcOsrJJU2e0Zjqk9bvhKe8ng

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBgBcOsrJJU2e0Zjqk9bvhKe8ng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcOsrJJU2e0Zjqk9bvhKe8ng>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcOsrJJU2e0Zjqk9bvhKe8ng, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)