Identifiant de phrase IBgBcuFO6Wlx1kLMnV41xJXt798


Fragm. 24, Vso, Zl. 1 Lücke [__]_ ḥsb jt Lücke






    Fragm. 24, Vso, Zl. 1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [__]_
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ḥsb
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg





    Lücke
     
     

     
     
de
...] (Droge): 1/4; Gerste: [...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 18.06.2018, dernières modifications: 27.09.2024)

Identifiant permanent: IBgBcuFO6Wlx1kLMnV41xJXt798
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcuFO6Wlx1kLMnV41xJXt798

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBgBcuFO6Wlx1kLMnV41xJXt798 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcuFO6Wlx1kLMnV41xJXt798>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcuFO6Wlx1kLMnV41xJXt798, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)