Identifiant de phrase IBgBhRqUyLZJQEXQj12CfG7p3Lo


SAT 19, 63

SAT 19, 63 nn ꜥḥꜥ.tw ḫn.PL nb 24 r =f




    SAT 19, 63

    SAT 19, 63
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    stehen; aufstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive
    de
    Abscheuliches

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)





    24
     
     

     
     


    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
fr
On ne portera pas de quelconque discours calomnieux contre lui.
Auteur(s): Annik Wüthrich; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 04.07.2018, dernières modifications: 27.06.2025)

Identifiant permanent: IBgBhRqUyLZJQEXQj12CfG7p3Lo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBhRqUyLZJQEXQj12CfG7p3Lo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Annik Wüthrich, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBgBhRqUyLZJQEXQj12CfG7p3Lo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBhRqUyLZJQEXQj12CfG7p3Lo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBhRqUyLZJQEXQj12CfG7p3Lo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)