Sentence ID IBgBk4ZmXeMHBEujvgcs5wvAUcs




    SAT 19, 5

    SAT 19, 5
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (sich) trennen; scheiden; zuteilen; beladen (mit)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter); Würde als Geist

    (unspecified)
    N.m:sg




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Toter; Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

fr pour séparer les bienheureux des morts

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: 07/12/2018, latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBgBk4ZmXeMHBEujvgcs5wvAUcs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk4ZmXeMHBEujvgcs5wvAUcs

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgBk4ZmXeMHBEujvgcs5wvAUcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk4ZmXeMHBEujvgcs5wvAUcs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk4ZmXeMHBEujvgcs5wvAUcs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)