Satz ID IBgCBGPTMkn000Rtr23sVwKT0aQ



    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Richter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de im Recht sein, (ge)recht sein, wahr sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de gegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de "Die Richter haben dich in bezug darauf gegen mich ins Recht gesetzt."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 20.07.2018, letzte Änderung: 07.09.2022)

Kommentare
  • wörtl. "Die Richter haben veranlaßt, daß du gerechtfertigt bist gegen mich in bezug auf sie (die vorher erwähnten Immobilien)."

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; Datensatz erstellt: 23.07.2018, letzte Revision: 30.07.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgCBGPTMkn000Rtr23sVwKT0aQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBGPTMkn000Rtr23sVwKT0aQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgCBGPTMkn000Rtr23sVwKT0aQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBGPTMkn000Rtr23sVwKT0aQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBGPTMkn000Rtr23sVwKT0aQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)