Satz ID IBgCBr8bt98TSEIxoSLJeIQCSis



    verb
    de
    geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
     

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Monat; [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Winter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag [in Datumsangaben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    1/7

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Geschrieben im Jahr 37, 3. Monat der peret-Jahreszeit (Phamenoth), Tag 7.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: 25.07.2018, letzte Änderung: 16.07.2024)

Persistente ID: IBgCBr8bt98TSEIxoSLJeIQCSis
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBr8bt98TSEIxoSLJeIQCSis

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBgCBr8bt98TSEIxoSLJeIQCSis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBr8bt98TSEIxoSLJeIQCSis>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBr8bt98TSEIxoSLJeIQCSis, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)