Satz ID IBgCCDNeiUoUF0WTo5d3DMRLeUs



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Hügel

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    geschehen

    Inf_Neg.nn
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    gründen

    Inf
    V\inf

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl
de
Meine Majestät hat sie zu (Ruinen)hügeln gemacht, ohne dass geschehen wird, sie (neu) zu gründen (d.h. ohne dass sie jemals neu gegründet werden können).
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.07.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgCCDNeiUoUF0WTo5d3DMRLeUs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCDNeiUoUF0WTo5d3DMRLeUs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBgCCDNeiUoUF0WTo5d3DMRLeUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCDNeiUoUF0WTo5d3DMRLeUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCDNeiUoUF0WTo5d3DMRLeUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)