Satz ID IBgCCLxttoQt6EH6mOE4r8yddVU



    particle
    de [aux.]

    Aux.ꜥḥꜥ.n.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de kehrt machen

    PsP.3plm_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\res-3pl.m

    adverb
    de sogleich

    (unspecified)
    ADV

    verb_2-lit
    de fallen

    PsP.3plm_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\res-3pl.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leichenhaufen (o. Ä.).

    (unspecified)
    N.f:sg

de Darauf wandten sie sich augenblicklich zur Flucht und fielen in einem großen Leichenhaufen.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 27.07.2018, letzte Änderung: 22.02.2023)

Persistente ID: IBgCCLxttoQt6EH6mOE4r8yddVU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCLxttoQt6EH6mOE4r8yddVU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Satz ID IBgCCLxttoQt6EH6mOE4r8yddVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCLxttoQt6EH6mOE4r8yddVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCLxttoQt6EH6mOE4r8yddVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)