Sentence ID IBgCFb7gG5woHkmQiFM6tD9fUlc


Pyr § 2092a rs Wsjr



    Pyr § 2092a

    Pyr § 2092a
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Erwache, Osiris!
Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann ; (Text file created: 08/03/2018, latest changes: 09/06/2024)

Persistent ID: IBgCFb7gG5woHkmQiFM6tD9fUlc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCFb7gG5woHkmQiFM6tD9fUlc

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Sentence ID IBgCFb7gG5woHkmQiFM6tD9fUlc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCFb7gG5woHkmQiFM6tD9fUlc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCFb7gG5woHkmQiFM6tD9fUlc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)