Sentence ID IBgCGCiTKByb0UXBqzvmV1hQpHc
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
sehen
SC.n.act.gem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act-ant
title
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
Gottesgemahlin
(unspecified)
TITL
94
title
Gottesverehrerin
(unspecified)
TITL
person_name
Anch-nes-Nefer-ib-Re
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
verb_5-inf
jubeln
SC.n.act.ngem.3sgf
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
der Osiris der Gottesgemahlin und Gottesanbeterin Anchnesneferibre, der Gerechtfertigten, hat hingesehen, und sie hat gejubelt.
Dating (time frame):
Author(s):
Mareike Wagner & Doris Topmann;
with contributions by:
Mareike Wagner,
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Doris Topmann
;
(Text file created: 08/06/2018,
latest changes: 09/11/2024)
Persistent ID:
IBgCGCiTKByb0UXBqzvmV1hQpHc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGCiTKByb0UXBqzvmV1hQpHc
Please cite as:
(Full citation)Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Sentence ID IBgCGCiTKByb0UXBqzvmV1hQpHc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGCiTKByb0UXBqzvmV1hQpHc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGCiTKByb0UXBqzvmV1hQpHc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.