Sentence ID IBgCIM6wWdmZCU89m0D5DzTTDXs
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
3
gods_name
Anubis
(unspecified)
DIVN
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
gesund machen
Inf_Aux.jw
V\inf
substantive_fem
Leiden
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adjective
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Anubis soll alle ihre Leiden heilen.
Dating (time frame):
Author(s):
Mareike Wagner & Doris Topmann;
with contributions by:
Mareike Wagner,
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Doris Topmann
;
(Text file created: 08/08/2018,
latest changes: 08/16/2024)
Persistent ID:
IBgCIM6wWdmZCU89m0D5DzTTDXs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIM6wWdmZCU89m0D5DzTTDXs
Please cite as:
(Full citation)Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Sentence ID IBgCIM6wWdmZCU89m0D5DzTTDXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIM6wWdmZCU89m0D5DzTTDXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIM6wWdmZCU89m0D5DzTTDXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.