Satz ID IBgCIQzMCuYSE0mLgy9y72Ess3c




    verb_2-lit
    de
    eilen

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    adverb
    de
    sogleich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Eilt Euch! Sofort!“
Autor:innen: Mareike Wagner & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 09.08.2018, letzte Änderung: 20.12.2024)

Persistente ID: IBgCIQzMCuYSE0mLgy9y72Ess3c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIQzMCuYSE0mLgy9y72Ess3c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Satz ID IBgCIQzMCuYSE0mLgy9y72Ess3c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIQzMCuYSE0mLgy9y72Ess3c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIQzMCuYSE0mLgy9y72Ess3c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)