Sentence ID IBgCImr8fQbVJUK5mIL4NASglfE



    verb_3-inf
    de vorbeigehen; passieren

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [lokal]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schwalbe

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Denn sie hat Euch passiert wie die Schwalbe.

Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann (Text file created: 08/10/2018, latest changes: 09/09/2024)

Persistent ID: IBgCImr8fQbVJUK5mIL4NASglfE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCImr8fQbVJUK5mIL4NASglfE

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Sentence ID IBgCImr8fQbVJUK5mIL4NASglfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCImr8fQbVJUK5mIL4NASglfE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCImr8fQbVJUK5mIL4NASglfE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)