Satz ID IBgCInfeq1m6VUEStNbwqkXdT5U



    substantive_masc
    de
    Furcht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    durch (ein Land)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ägypten

    (unspecified)
    N.m:sg
de
dessen Furcht quer durch das Land (reicht),
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 10.08.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgCInfeq1m6VUEStNbwqkXdT5U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCInfeq1m6VUEStNbwqkXdT5U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Satz ID IBgCInfeq1m6VUEStNbwqkXdT5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCInfeq1m6VUEStNbwqkXdT5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCInfeq1m6VUEStNbwqkXdT5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)