Identifiant de phrase IBgCIuCQg3lF1UEalPWutWdPxw4


hinter der Westgöttin Pyr § 762a Glyphes disposés artificiellement

hinter der Westgöttin Pyr § 762a 2 hꜣ Wsjr ḥm.t-nṯr ꜥnḫ-n=s-nfr-jb-Rꜥw mꜣꜥ.t-ḫrw




    hinter der Westgöttin

    hinter der Westgöttin
     
     

     
     



    Pyr § 762a

    Pyr § 762a
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottesgemahlin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Anch-nes-Nefer-ib-Re

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Oh! Osiris der Gottesgemahlin Anchnesneferibre, der Gerechtfertigten,
Auteur(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; avec des contributions de: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Fichier texte créé: 10.08.2018, dernières modifications: 06.01.2025)

Identifiant permanent: IBgCIuCQg3lF1UEalPWutWdPxw4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIuCQg3lF1UEalPWutWdPxw4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Mareike Wagner & Doris Topmann, avec des contributions de Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBgCIuCQg3lF1UEalPWutWdPxw4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIuCQg3lF1UEalPWutWdPxw4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIuCQg3lF1UEalPWutWdPxw4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)