Identifiant de phrase IBgCIuDkAjRCW00qjFewo5VbDYM




    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Thutmosis-Nefercheperu

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Türkis (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN
de
der Sohn des Re Thutmosis-nefercheperu, Liebling der Hathor, Herrin des Türkis.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Fichier texte créé: 10.08.2018, dernières modifications: 11.09.2024)

Identifiant permanent: IBgCIuDkAjRCW00qjFewo5VbDYM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIuDkAjRCW00qjFewo5VbDYM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Identifiant de phrase IBgCIuDkAjRCW00qjFewo5VbDYM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIuDkAjRCW00qjFewo5VbDYM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIuDkAjRCW00qjFewo5VbDYM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)