Sentence ID IBgCJyXyCon2cEPfrKWtuhiWGcE







    5
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)





    zerstört
     
     

     
     





    6
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    (unclear)
    V(unclear)





    zerstört
     
     

     
     





    7
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive_fem
    de
    Horizont

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    zerstört
     
     

     
     





    8
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mutirdis

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
[...] zu(?) ihm (stehen) [...] sein Horizont [...] Mutirdis, die Gerechtfertigte.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/15/2018, latest changes: 04/14/2025)

Persistent ID: IBgCJyXyCon2cEPfrKWtuhiWGcE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCJyXyCon2cEPfrKWtuhiWGcE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBgCJyXyCon2cEPfrKWtuhiWGcE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCJyXyCon2cEPfrKWtuhiWGcE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCJyXyCon2cEPfrKWtuhiWGcE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)