Sentence ID IBgCU0aS3ev2zE2EoBYH5IrCcA8
Die Göttin a4 mr[.y] a5-6 Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-⸢jnr⸣.tj
Die Göttin
Die Göttin
a4
substantive_masc
Geliebter
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
a5-6
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin von Gebelein
(unspecified)
DIVN
Liebling der Hathor, Herrin von ⸢Gebel⸣ein.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Ricarda Gericke,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/10/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
mr.y steht am linken Bildrand über der Schulter des Königs, die Göttin dagegen befindet sich auf der rechten Seite. Vgl. den Kommentar von Klug, Stelen, 159 Anm. 1264, mit Nennung weiterer Belege.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBgCU0aS3ev2zE2EoBYH5IrCcA8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCU0aS3ev2zE2EoBYH5IrCcA8
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCU0aS3ev2zE2EoBYH5IrCcA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCU0aS3ev2zE2EoBYH5IrCcA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCU0aS3ev2zE2EoBYH5IrCcA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.