Satz ID IBgCU1dxKXO3PUiEv4KUsSzr9bw



    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    (sich) erschrecken

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
〈Mein〉 Herz ist erschrocken,
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgCU1dxKXO3PUiEv4KUsSzr9bw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCU1dxKXO3PUiEv4KUsSzr9bw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Satz ID IBgCU1dxKXO3PUiEv4KUsSzr9bw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCU1dxKXO3PUiEv4KUsSzr9bw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCU1dxKXO3PUiEv4KUsSzr9bw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)