Sentence ID IBgCVQWAjIl2jUc1rQksl2cUPLY







    x+7
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [Fremdvolk]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[… ...] ⸢bis hin zu⸣ den Retehu-qabet.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Text file created: 09/12/2018, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: IBgCVQWAjIl2jUc1rQksl2cUPLY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVQWAjIl2jUc1rQksl2cUPLY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Sentence ID IBgCVQWAjIl2jUc1rQksl2cUPLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVQWAjIl2jUc1rQksl2cUPLY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVQWAjIl2jUc1rQksl2cUPLY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)