Satz ID IBgCVdAO4HqEB0ATlGkUOdxXBHk




    Der Gott

    Der Gott
     
     

     
     




    a6.2-a7
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN
de
⸢Amun⸣-Re, Herr ⸢der Throne der Beiden Länder (?)⸣ […].
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.09.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Allgemein: Die einzelnen Beischriften zum Gott sind zum Teil ohne Rücksicht auf Kolumnengrenzen hintereinander weggesetzt worden. Die Anordnung bzw. Kolumnenzählung hier erfolgt entsprechend der auch sonst in den Übersetzungen vergenommen Gliederung in Name und Epitheta, Beischrift „Er gibt …“, und Rede des Gottes; angeordnet sind sie dagegen (von rechts nach links): „Er gibt“-Satz, Rede (ohne Einleitung ḏd-mdw), Name+Epitheta.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

  • Nach Klug, Stelen, 209 Anm. 1595 sollte hier am Ende noch so etwas wie ḥr.j-tp/jb ḏw wꜥb „Oberhaupt / inmitten des ‚Heiligen Berges‘ (= Gebel Barkal)“ stehen; wohl weil die Lücke dafür zu klein ist, schlägt sie stattdessen eine mögliche Ergänzung nb-p.t „Herr des Himmels“ vor.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgCVdAO4HqEB0ATlGkUOdxXBHk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVdAO4HqEB0ATlGkUOdxXBHk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Satz ID IBgCVdAO4HqEB0ATlGkUOdxXBHk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVdAO4HqEB0ATlGkUOdxXBHk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVdAO4HqEB0ATlGkUOdxXBHk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)