Identifiant de phrase IBgCY12QhLx3ckCvlSlOh0Mlits




    substantive_fem
    de
    Nase

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
seine Nase ist Thot,
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: 20.09.2018, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Die Zuschreibung der Nase zum ibisköpfigen Thot passt sehr gut, da er mitunter das Epitheton „der Nasige“ tragen kann (fnḏ.j, LGG III, 193). pTurin CGT 54054 schreibt dementsprechend auch fnd (Roccati, Magica Taurinensia, 58 und 114.129); das komplementierende Schilfblatt in pTurin CGT 54050 spricht allerdings dafür, dass dort šrj zu lesen ist.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 27.09.2018, dernière révision: 08.01.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgCY12QhLx3ckCvlSlOh0Mlits
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY12QhLx3ckCvlSlOh0Mlits

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBgCY12QhLx3ckCvlSlOh0Mlits <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY12QhLx3ckCvlSlOh0Mlits>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY12QhLx3ckCvlSlOh0Mlits, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)