Satz ID IBgCY2QKkjW9b0lmsHsN3tKSPlI



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de angreifen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_fem
    de Unheil

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    ⸢•⸣
     
     

     
     

de Kein einziges Unheil kann ihm etwas anhaben.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 20.09.2018, letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBgCY2QKkjW9b0lmsHsN3tKSPlI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY2QKkjW9b0lmsHsN3tKSPlI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgCY2QKkjW9b0lmsHsN3tKSPlI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY2QKkjW9b0lmsHsN3tKSPlI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY2QKkjW9b0lmsHsN3tKSPlI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)