Satz ID IBgCY4reacsfnUNHu4mc5M7RQQg



    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Der und Der; N.N.; Herr (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de Die und Die; N.N. (fem.); Frau (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de überweisen

    PsP.3sgm_Aux.wnn
    V\res-3sg.m

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de NN, den NN geboren hat, wird dem Leben überwiesen sein.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 20.09.2018, letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBgCY4reacsfnUNHu4mc5M7RQQg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY4reacsfnUNHu4mc5M7RQQg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgCY4reacsfnUNHu4mc5M7RQQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY4reacsfnUNHu4mc5M7RQQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY4reacsfnUNHu4mc5M7RQQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)