Identifiant de phrase IBgCZDsVPPmyEUvvn8WV5Y5fzD0


SAT 19, 4a

SAT 19, 4a nꜣy ḫr.tw rḏi̯.t jtn




    SAT 19, 4a

    SAT 19, 4a
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem.Pron. pl.c.]

    (unedited)
    dem.pl


    substantive_masc
    de
    Ausspruch; Orakel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    geben; veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe; Mondscheibe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Ce sont les discours portés par le disque,
Auteur(s): Annik Wüthrich; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 21.09.2018, dernières modifications: 26.08.2025)

Identifiant permanent: IBgCZDsVPPmyEUvvn8WV5Y5fzD0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZDsVPPmyEUvvn8WV5Y5fzD0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Annik Wüthrich, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBgCZDsVPPmyEUvvn8WV5Y5fzD0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZDsVPPmyEUvvn8WV5Y5fzD0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZDsVPPmyEUvvn8WV5Y5fzD0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)