Identifiant de phrase IBgCZEIy8meXm010rtO0MuyvP14


[1,3]

[1,3] die Zeile ist bis auf zwei Quadrate am Ende zerstört ⸢ḥ⸣s




    [1,3]

    [1,3]
     
     

     
     





    die Zeile ist bis auf zwei Quadrate am Ende zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Exkremente, Kot

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(1,3) [… … …] Exkrement.
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 21.09.2018, dernières modifications: 27.09.2021)

Commentaires
  • ḥs: Die Spuren am rechten Rand der Lücke passen zum -Docht (V28), so dass hier zu ḥs „Kot, Exkrement“ (Wb 3, 164.4–10; DrogWb 358–363) ergänzt werden kann.

    Auteur du commentaire: Anke Blöbaum (Fichier de données créé: 21.09.2018, dernière révision: 15.02.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgCZEIy8meXm010rtO0MuyvP14
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZEIy8meXm010rtO0MuyvP14

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBgCZEIy8meXm010rtO0MuyvP14 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZEIy8meXm010rtO0MuyvP14>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZEIy8meXm010rtO0MuyvP14, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)